Leviticus 15:13

SVAls hij nu, die den vloed heeft, van zijn vloed gereinigd zal zijn, zo zal hij tot zijn reiniging zeven dagen voor zich tellen, en zijn klederen wassen, en hij zal zijn vlees met levend water baden, zo zal hij rein zijn.
WLCוְכִֽי־יִטְהַ֤ר הַזָּב֙ מִזֹּובֹ֔ו וְסָ֨פַר לֹ֜ו שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים לְטָהֳרָתֹ֖ו וְכִבֶּ֣ס בְּגָדָ֑יו וְרָחַ֧ץ בְּשָׂרֹ֛ו בְּמַ֥יִם חַיִּ֖ים וְטָהֵֽר׃
Trans.wəḵî-yiṭəhar hazzāḇ mizzwōḇwō wəsāfar lwō šiḇə‘aṯ yāmîm ləṭâŏrāṯwō wəḵibes bəḡāḏāyw wərāḥaṣ bəśārwō bəmayim ḥayyîm wəṭâēr:

Algemeen

Zie ook: Kleding, Levend water

Aantekeningen

Als hij nu, die den vloed heeft, van zijn vloed gereinigd zal zijn, zo zal hij tot zijn reiniging zeven dagen voor zich tellen, en zijn klederen wassen, en hij zal zijn vlees met levend water baden, zo zal hij rein zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כִֽי־

-

יִטְהַ֤ר

gereinigd zal zijn

הַ

-

זָּב֙

Als hij nu, die den vloed heeft

מִ

-

זּוֹב֔וֹ

van zijn vloed

וְ

-

סָ֨פַר

voor zich tellen

ל֜

-

וֹ

-

שִׁבְעַ֥ת

zeven

יָמִ֛ים

dagen

לְ

-

טָהֳרָת֖וֹ

zo zal hij tot zijn reiniging

וְ

-

כִבֶּ֣ס

wassen

בְּגָדָ֑יו

en zijn klederen

וְ

-

רָחַ֧ץ

baden

בְּשָׂר֛וֹ

en hij zal zijn vlees

בְּ

-

מַ֥יִם

water

חַיִּ֖ים

met levend

וְ

-

טָהֵֽר

zo zal hij rein zijn


Als hij nu, die den vloed heeft, van zijn vloed gereinigd zal zijn, zo zal hij tot zijn reiniging zeven dagen voor zich tellen, en zijn klederen wassen, en hij zal zijn vlees met levend water baden, zo zal hij rein zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!